Attenti al Cane: Twentysix Dogs Found on Street View

Attenti al Cane: Twentysix Dogs Found on Street View
Lele Buonerba and Laurel Hauge
2019

Have a Nice Day Press
8.5 × 5.5 in.
36 pages
Binding: Single-section pamphlet
Laser inside and cover

Attenti al Cane, Front cover. Cover image is a photo of a dog laying in a doorway beneath the text "Attenti Al Cane twentysix dogs found on street view"

Despite the Ruscha-inflected title, Attenti al Cane has more in common with works by Mishka Henner and Penelope Umbrico. The subtitular twenty-six dogs are indeed found on Google Street View, situating this book within the growing body of art using found images from the internet. Buonerba and Hauge put their own twist on the genre with their collaborative approach and thoughtful layout decisions. The artists, from their respective computers on different continents, virtually walked the streets of Italy and collected the dogs they discovered. If flânerie characterized urban wandering at the dawn of photography, then Attenti al Cane represents a different walking tradition: la passeggiata. Buonerba and Hauge are out for a stroll, to see and be seen – or read, in this case. The artists are absent, but the reader is able to vicariously join their walk.

The book begins with an introductory statement, reflecting on how Google Street View helped bridge the distance between Buonerba and Hauge as they maintained their relationship from Milan and Brooklyn. Emphasizing the collaborative, performative aspect of the book is especially important since the process of trawling Street View for dogs might otherwise seem quite isolating compared to other studio practices. The book is as much about documenting this collaborative performance as the final product. After the foreword, the distorted snippets of street names embedded in the images are the only text.

Attenti al Cane, Spread 3. Composite images of a dog on a cobblestone street with Google Street View text .

The layouts of each spread are varied. In some, single images cross the gutter and bleed off all four edges. Others compose panels like a comic book or simply present single photos with white borders. This flexibility sets the book apart from projects that aggregate found images more instrumentally for conceptual effect. For Buonerba and Hauge, the found images are a generative constraint, a visual challenge to be solved by cropping, arranging and sequencing. Often, the resulting compositions (if not the resolution or focus) are strong even by conventional photographic standards. Nevertheless, the weird artifacts and distortions familiar to any Street View user are a prominent aspect of the book’s aesthetic.

Attenti al Cane, Spread 13. Street View image of a child walking two leashed dogs and carrying a plastic bag. The child's face is blurred.

The subject matter exerts a subtle, but powerful influence on the photographs’ form and content. With dogs come chair legs and people legs, footwear and shopping bags. The point of view is low. There are hardly any horizons. The book is an incidental inventory of paving materials and vernacular architecture. The experience is surprisingly unlike actually using Street View, in large part because the images focus on what is beside the street rather than down the middle. Furthermore, the reader isn’t privy to virtual walking that invisibly connects the images that were chosen for the book.

Attenti al Cane cleverly uses narrative, whereas many books of this sort make meaning through mere accumulation. In one such sequence, the reader watches a dog chase the Google car as it takes the photographs. Elsewhere, characters from earlier in the book reappear, complicating the book’s already-complex chronology. In what order did Google photograph these streets? And when? Does the book’s sequence follow the artists’ virtual walk or was it pieced together later? In this sense, the book does relate to Ruscha’s gas stations, which follow neither chronology nor geography. The reader is left to puzzle out these sorts of conceptual parameters – whether, for example, there are twenty-six images of dogs or twenty-six different dogs in some other number of images (I won’t spoil this for the reader).

Attenti al Cane, Spread 6. Verso and recto show sequential images of a dog chasing after the Google car from which the image was taken. Both photos are partly obscured by Street View text. overlays

Thankfully, the reader is left with bigger questions as well. Buonerba and Hauge interrogate how technology mediates our relationships, simultaneously alienating us and bringing us closer together. Considered alongside the ancient relationship between dogs and people, the newness of these technological anxieties is thrown into sharp relief. Yet, even our oldest companion has been changed by the internet, from the viral popularity of Corgis to an entirely new, meme-ready vocabulary of “doggos” and “puppers.” Attenti al Cane seems to say that nothing is too sacred, too fundamental to be changed by the internet.

Older aspects of the human-dog relationship remain interesting as well. Of the twenty-six dogs, some are leashed, some are behind fences and still others are free. There are purebreds and scruffy mutts. What the dogs have in common is that they are the only subjects with faces. Google has blurred out the features of their owners and passersby to protect peoples’ privacy. Ironically, by excluding dogs as subjects worthy of protection, Street View preserves their agency. Though some are indifferent, the dogs that return the camera’s gaze leave the reader with no doubt about their status as beings.

Attenti al Cane, Spread 16. A composite image of a dog resting in front of a door, tied to the door handle. On the recto, the dog stares directly at the viewer.

In fact, the uncanny affect of the dogs’ gaze is one of many ways that Attenti al Cane demonstrates the power of found photography. Buonerba and Hauge deftly shape compelling compositions from Street View, and show that artists’ books are an important access point for artists engaging with the proliferation of online images. The book operates through narrative and accumulation, creating meaning within each spread and between them. The artists maximize the individual image without losing sight of the sequence. This complex synthesis of disconnected locations and timelines is a fitting expression of their transatlantic relationship.


If you’d like a hard copy of this review, download this PDF to print and fold your own little book.

Five Oceans in a Teaspoon

Five Oceans in a Teaspoon
Dennis J. Bernstein and Warren Lehrer
2019

Paper Crown Press
6.875 × 6.5 × 1 in.
300 pages
Smythe-sewn hardcover
Offset inside with foil-stamped cloth spine and paper cover

Five Oceans in a Teaspoon cover

The 1984 book French Fries by Dennis Bernstein and Warren Lehrer is a landmark work of visual literature. In the years since, Bernstein’s poetry has continued to win acclaim and Lehrer has set the bar for designers and book artists in visual literature. The duo’s new book, Five Oceans in a Teaspoon, is a masterful contribution to the genre they’ve helped shape. It is a multi-modal project, including animations, exhibitions and performances. This review will focus on the printed book, published by Paper Crown Press.

Five Oceans in a Teaspoon is an autobiography in poems. There are eight movements, which are organized loosely by theme more than chronology. There are a total of 225 poems, which in no way exhaust the extraordinary life Bernstein has led. He has reported on wars, taught in prisons, hosted a radio show and survived open heart surgery. Yet, Bernstein’s work is about ordinary people. As he reflects on his life, he reminds the reader that the very struggles which leave us feeling confused and alienated are part of our shared human condition.

Five Oceans in a Teaspoon spread 274-275

This collaborative work benefits from a degree of fluidity in roles. The text is Bernstein’s and the visualizations are Lehrer’s, but the process is more complex than that. For Bernstein, the material qualities of text and the page as a physical space affect writing as well as reading. He touches on this in an interview with Lehrer: “I had decided that big notebooks were too intimidating. All that blank space. The wonderful thing was, I had started thinking about visuals with some of these short poems. I even did some drawings.” Likewise, Lehrer is able to interpret the text so successfully because he approaches the poems as a writer as well as a designer. His instinct for wordplay destabilizes and extends Bernstein’s concise writing, drawing out double meanings and alternative interpretations. Five Oceans in a Teaspoon exhibits an uncommon chemistry that must surely be the result of decades of friendship and collaboration.

The book’s design provides structure for, and access to, the unconventional reading experience. Each poem takes one page or one spread, setting a steady pace for the reader as they make their way through too many poems for one sitting. The ribbon bookmark gives the reader permission to pause, perhaps using the table of contents to rest strategically between movements. None of this would be remarkable in a standard book, but in this case the straightforward paratext contrasts markedly with the visual treatment of the text itself.

Five Oceans in a Teaspoon spread 44-45

The visuals range from the purposeful placement of text on the page to the addition of patterns and marks and letters without words. Some interpretations are abstract, others representational. Some illustrate ideas, and some represent concepts. At times the reader must see text as image to complete a picture. In other cases, visual elements complete the words. Like its other paratextual components, the physical presence of the book helps with the complex negotiation that is reading. The hefty codex is reassuring and familiar. Reading the poems is non-trivial, but not in an adversarial way. The book helps the reader learn how to approach the text. Its sheer length gives the reader ample time to improve.

The challenge then is how to keep the book from being about itself. One effective choice is the cover design, which is bright and busy with illustrative swirls of type. The lime green book cloth, shiny blue paper and iridescent foil title are so much louder than the black and white inside printing that Bernstein and Lehrer’s exceptional visual literature seems only natural. More importantly though, is the decision to begin the book with the section “Lake Childhood,” which chronicles how Bernstein navigated childhood and schooling with dyslexia. What better way to talk about the physical presence of language than visual literature? Not all the poems in this movement are about dyslexia, but one can see how Bernstein’s irreverence, introspection and penchant for observation develop in this context. With playful and imaginative visualizations, Lehrer shows the reader just how difficult reading can be, and how that very difficulty could have motivated Bernstein’s career(s) in writing.

Five Oceans in a Teaspoon spread 88-89

As a memoir, the quantity and brevity of the poems lend a remarkable sense of intimacy. We don’t usually imagine our friends and family along some grand linear narrative. We know people through anecdotes and vignettes that reveal their character. The 225 poems in Five Oceans in a Teaspoon function precisely this way, welcoming the reader into the kind of small moments that are usually reserved for our closest acquaintances.

Lehrer’s visualizations are so effortless that they seem inevitable, and yet leave the reader convinced that he could have presented the poem a dozen other ways. Turning the page is like listening to a perfect jazz solo, then staying for the second set and hearing the same song handled differently and just as well – inevitable, but unpredictable. The restrained visual vocabulary keep the renderings cohesive as Lehrer develops novel solutions. These constraints are important, but they are not the point. The book is not about process, it is about the poetry. The interpretation never overpowers Bernstein’s text.

Five Oceans in a Teaspoon spread 64-65

The book’s sequence is driven by the poetry. There is certainly variety among the visualizations throughout the book, but the introduction of a new visual device doesn’t signal a new section of the book. The introduction of display typefaces on page 46 or photography on page 64 provide a nice surprise, but don’t change the mode of interpretation or the course of the narrative. The visuals demonstrate experimentation and innovation, but within the unit of the page or spread. This frees the poetry, and the relationship among poems, to advance the story and succeed as a memoir. Five Oceans in a Teaspoon is a moving testament to Bernstein’s view of the world, and the experiences that have shaped it. Once again, Bernstein and Lehrer show the potential of visual literature as a mature field. Beyond self-reference and inter-art discourse, the interplay of text and image (and text-as-image) packs a powerful intellectual and emotional punch.

Everything Has a Language

Everything Has a Language
Marnie Powers-Torrey
2018
https://faculty.utah.edu/u0047935-Marnie_Powers-Torrey/hm/index.hml

2.875 × 6.5 in. closed
“Interlocking loops” accordion structure
Risograph

Everything Has a Language Cover

The paper engineering of Marnie Powers-Torrey’s Everything Has a Language is deceptively simple: it is a soft cover accordion with four panels. Both sides of the accordion are printed with bold, primary color imagery and coated in wax.* Riffing on Hedi Kyle’s “interlocking loops” structure, horizontal slits divide the accordion into a grid, organizing spaces for the mysterious geometric illustrations that comprise the book’s main content. The only written content is the title. This fact, and the title itself, suggest that the reader would do well to approach the layered, processual images as language.

I say the simplicity is deceptive because the combination of cuts and folds enable a number of configurations. The interlocking loops structure shifts between accordion, pop-up and flag book to great effect, sustaining the reader’s attention for far longer than its slim proportions might suggest. The accordion fold is doubled, allowing the reader to cut the width of each panel to half that of the cover. Folded this way, the horizontal slits can be popped out as a simple box pop up. Already the reader begins to see the combinatorial possibilities of the book, the relationships that can be drawn between the images by way of peaks and valleys. The reader can then pinch these pop ups together to form a flag book, which again reconfigures relationships among the imagery.

Whereas other accordion books and flag books can simply be closed when the reader is done, Everything Has a Language folds together in such a way that it requires the reader to press it back to its original state before the book can be closed and slipped back into its belly band. This creates a ritualistic, almost indulgent, experience in which the reader sets the book up before engaging with the content and then winds down afterwards. Anyone who has lived by themselves but nevertheless made their bed in the morning will understand the quiet pleasure of this book’s structure. The feeling of ritual is enhanced by the book’s sculptural quality. Everything Has a Language creates a physical space for the reader to contemplate the relationship between the title and the imagery, and between various pairs and groups of images as the folded grid is manipulated.

The book’s materials also help push the book beyond a typical reading experience. By waxing the paper, Powers-Torrey defamiliarizes the substrate’s appearance, weight, texture, smell and sound. The wax accentuates the creases of every fold, making visible the material impact of reading on the book. The tactile affect is even more pronounced. The book feels almost organic, somehow more alive than paper. This boosts the juicy, over-inked quality of the imagery, which doesn’t quite look dry enough to handle.

The images can, of course, be handled, but they are difficult to grasp. They complicate the reader’s sense of time and space; they are tightly resolved even as they reveal the step by step process by which they were created. Each image, framed on its own flag, is built from circles and squares. The reference to sacred geometry is offset by the squishy, imperfect line quality, which nudges them into the realm of something scientific, whether cosmic or microscopic. They are rendered in the primary colors and black, adding to the primordial, archetypal sensibility. Print-savvy readers may see the palette as CMYK and come away with the same feeling that there is some foundational process at work.

The great achievement of this book is that such lofty speculations arise from what is, in fact, documentation of various found objects. Powers-Torrey’s process of mono-printing and stamping directly from inked objects gives an interesting and complex ontological status to both the objects and the resulting images. The images are narrative, built layer by layer from different forms, yet each mark is an index, the physical trace of an object. Thus the objects are also subjects, the way that photography is always also about light.

Understood as documentation, Powers-Torrey’s work finds a provocative place in the tradition of artists’ books. Ed Ruscha’s twenty-six filling stations, which seem to be straightforward documents, fudge the road trip they purport to chronicle. Similarly the walking artist Hamish Fulton appears to document a walk in his book 10 Views of Brockman’s Mount, a naturally formed hill near Hythe, Kent, England, though a close read reveals the images to have been taken on different days. Ruscha and Fulton play with the way the codex form can assert chronology on its contents, but the complex structure Powers-Torrey uses in Everything Has a Language resists this effect and flattens the contents. Narrative possibilities remain open and the reader must do more of the work.

It is this work that is central to the book. Everything may have a language, but Powers-Torrey does not say whether the languages are mutually intelligible. A typical book contains text intended for the reader, but Everything Has a Language presents other possibilities. Perhaps the objects are communicating amongst themselves, and the reader is the catalyst that puts them in dialogue with one another by manipulating different sets of flags. The book’s structure facilitates this approach that is paradoxically more engaged in the haptic sense, but more passive, meditative in terms of interpreting meaning.

Everything Has a Language carries on the tradition of artists’ books as documentation and collection, but pushes the boundaries of intelligibility. It also seems to tap into newer currents in the broader art world, such as the influence of Object Oriented Ontology or other Post-humanisms.

Powers-Torrey lets objects speak for themselves, perhaps even among themselves. It is up to the human reader to make their own meaning, and both the artist and reader leave their mark on the book as they do this. The balance of this deeply personal, embodied meaning-making with the sense that the book’s images recede infinitely beyond translation is a productive and enjoyable tension.

*There are two editions of this book, one with wax-coated pages and the other without.

Understanding Molecular Typography

Understanding Molecular Typography
Woody Leslie
H.F. Henderson
2019
Ugly Duckling Presse
uglyducklingpresse.org

5 × 7 in.
128 pages
Binding: Smyth-sewn
Offset inside with foil-stamped wrap

Understanding Molecular Typography Cover

Editor’s note: this review contains spoilers.

I struggled over how to review this book, and made the determination to identify it as a work of fiction (satire, specifically) and review it as such. I hesitate to out the work as fictional because much of Understanding Molecular Typography’s impact comes from its convincing appearance as a work of nonfiction. Ultimately, I decided that the book’s subtlety and humor can withstand a review. Furthermore, I had already reviewed an earlier edition of the book for Abecedarian Gallery and spoiled the surprise. Portions of this post have been adapted from that review.

Understanding Molecular Typography looks like a work of popular science, authored by H.F. Henderson and published in 1992. This new edition from Ugly Duckling Presse purports to be a reprint with a new introduction by the artist Woody Leslie. In reality, Understanding Molecular Typography is an elaborate work of non-narrative fiction created by Leslie himself. The line between fiction and reality is blurry from the start, and Leslie’s new introduction playfully adds layers of misdirection. He describes coming across the book during his time as a graduate student, and discusses the work’s historical vicissitudes as well as its influence on his own practice.

Understanding Molecular Typography Inside Spread

Before addressing the work as an artists’ book, it is helpful to summarize the content of the ostensible textbook. Understanding Molecular Typography is an introduction to the chemical structures of type, which determine the formation of letters and words. The book focuses on scholarship from the 1950s to the 1990s and attempts to synthesize more academic writings for the average reader. It explains how positive and negative charges bind basic units into letterforms, and anomalies like serifs and variance from typeface to typeface are discussed. What follows is an extensive set of illustrations paired with written explanations of each letter’s chemical structure, using a notation system outlined earlier in the book. Henderson’s conclusion situates the field within a broader context, discussing the ecological, economic and many other implications of molecular typography.

Just as the book’s structure is a conventional codex, the structure of the text itself is that of a standard nonfiction book. There are a table of contents, preface, and introductory remarks followed by various charts and diagrams, a conclusion, glossary, and bibliography for further reading. In form and content, Understanding Molecular Typography subverts the authority of scientistic writing through absurdity and humor, which are related and reinforce one another, but operate differently throughout the book. Details in the bibliography, for example, lend a less dry humor that helps clue the reader into the work’s fictionality. In contrast, a straight-faced absurdity operates in the taxonomy of letter anatomy (‘typtoms’ like ‘itoms’ and ‘vtoms’) and the extraordinary profusion of cross referenced figures and phonetic pronunciation guides. The specialized jargon and seriousness of presentation will be comically familiar to readers from their own studies in typography, chemistry, or some other discipline.

Understanding Molecular Typography Bibliography

Beyond the text itself, Leslie has a keen sense of that para-textual apparatuses that lend books authority. Though librarians will be pleased to see this new edition has a legitimate ISBN, the collaboration with Ugly Duckling Presse provided other opportunities to play with para-text. The back cover features a blurb from none other than Johanna Drucker. In character as a scholar, she praises the astonishing achievements of H.F. Henderson. Her comparison to Zdanevich is part of the fiction, but nevertheless situates Leslie’s work within a history of artistic explorations of language.

Understanding Molecular Typography inside spread

Leslie does directly discuss his interest in letterforms and language in the introduction, but even here one must read between the lines. In the book’s first edition, little details about the artist tethered the book to reality. Now, the dynamic has flipped and Understanding Molecular Typography fictionalizes its creator. Leslie’s autofictional account of discovering Henderson and dedicating himself to the study of molecular typography deftly satirizes academia and the professionalization of art. The esotericism is an absurd addition to the tradition of mythologized artist personae. Joseph Beuys has his plane crash, and Leslie his library.

In freeing Leslie from necessary truths like colophons and contact information, Ugly Duckling Presse plays the perfect co-conspirator. Reprinting an obscure or underappreciated work is certainly in their wheelhouse. Furthermore, they list the book under “art, nonfiction” in their catalog and provide a deadpan description of Henderson’s book. The smyth-sewn paperback with a foil-stamped cover retains the general appearance of the first edition, and does a good job of selling the deception. The book is slightly larger, and the layout is roomier and more readable than the original. Underneath the paper cover, the book is covered in a lovely pattern of molecular typographic diagrams. Understanding Molecular Typography is a well-designed book. Most importantly, it looks perfectly ordinary.

Understanding Molecular Typography inside spread

It would be enough if Understanding Molecular Typography simply co-opted the trappings of academic publishing and warned us not to uncritically accept authority, but by focusing on typography, the book also engages some of the most interesting problems of language. Nevertheless, the book is humorous and unpretentious throughout. Even when the fictional Henderson raises such quandaries directly, they are always one step removed from the real questions that Leslie poses for the reader. The great irony of the book, which so irreverently lampoons science, art, academia, and publishing, is that it is such an excellent example of art as a form of interdisciplinary scholarship.

Plant Out of Place

Plant Out of Place
Sarah Nicholls
2019
Brain Washing From Phone Towers
brainwashingfromphonetowers.com

4.75 × 8.75 in.
12 pages
Binding: French fold accordion, stitched into a cover
Letterpress and linocut
Edition of 250

Plant Out of Place front cover

Despite its unusual format, Sarah Nicholls is emphatic that her work Plant Out of Place is a pamphlet. In fact, Plant Out of Place is one of a three-part pamphlet series about weeds. In this case, weeds provide an access point for Nicholls to share the history of Red Hook, Brooklyn through the lens of contemporary issues like climate, migration and racial inequality. The pamphlet’s inside pages are constructed from a single sheet of manilla-toned paper, which is sewn into a green paper cover with a simple three-hole stitch. The structure is a French fold accordion. It has four panels with a horizontal fold creating a flap across the top half, like an awning. One must open this fold to read all the text, and doing so playfully reveals the top of a large linocut illustration that takes up about half of the front side of the inside sheet. The back side of the sheet is similarly divided between text and image.

Plant Out of Place inside French fold

The text guides the reader through pamphlet’s structure. The content begins on the inside cover, continues onto the recto and then traverses the flap left to right across all four panels of the accordion. Then the reader lifts the flap and the text continues on the far left and proceeds across the four columns of the now-single page. Nicholls’ prose is informal, but informational. Her point of view as a Brooklyn resident appears throughout the text, with references to “here” rather than “there,” and detours into first person. The reading experience is something like stumbling across a brand new wikipedia article that was passionately written by a single contributor and retains its idiosyncratic charm. Nicholls progresses from an investigation of ballast weeds as a trace of colonization and slavery (inspired by the artist Maria Thereza Alves) into a look at food, housing and education in Red Hook, all through its plant life. The pamphlet covers centuries of history and looks forward toward an uncertain future.

The type is set in a legible sans-serif face and letterpress printed with a kiss impression. It is not precious or ironic; Nicholls is interested in letterpress as a viable production method with various advantages that, for her project, outweigh its limitations. The text is printed in a deep magenta that pops against the green illustration.

Plant Out of Place open inside

One illustration is a tightly cropped rendering of a plant, printed in bright green behind the text on the recto of the first opening. The remaining three, including the cover illustration, are an interesting mix of positive and negative mark-making. They are not quite white line prints, and the push and pull flattens the picture plane and emphasizes repeating textures like the leaves of vines and the chain link fence that supports them. The two inside images are reduction prints, but in one case the lighter color renders the foreground while in the other image it fills the background. This reversal further emphasizes the vibrating quality of the images, which recede and rush forward in turn as the eye moves. There is a sense of urgency in the imagery that seems appropriate for the text – not only the rapid-fire style of the historical content, but also the alarm raised about the threat of future climate catastrophe.

Plant Out of Place first opening

This sense of urgency pervades the entire work. The content begins immediately on the inside cover, as if the conventions of book design (end paper, title pages, and so on) would simply get in the way of an important message. This design decision supports Nicholls’ contention that Plant Out of Place is a pamphlet, and demonstrates her ability to harness structure and composition to serve the content. The text inside and underneath the folded flap adds to the feeling that the text is simply too important to be contained. Its spread seems suitably weed-like. As each new surface is revealed, the reader finds that the text has preceded them. The reading experience is a game of catch-up, discovering the history and learning how it resonates in the present.

Another factor that contributes to the pamphlet’s intensity is that it is self-contained. There are no footnotes or sources, no hyperlinks to divert the reader’s attention down any number of related rabbit hole. Plant Out of Place is letterpress-printed from handset metal type and exists only in printed form. Reading is an act of trust, a suspension of cynicism. Sure, the imprint is named “Brain Washing From Phone Towers,” but Nicholls’ name and contact information are printed on the back cover. The pamphlet is an exercise in personal accountability in an information landscape curated by crowdsourcing.

Plant Out of Place open outside

Plant Out of Place shares this ethos with the larger Brain Washing From Phone Towers publishing project. The pamphlets are intended to interrupt the flow of daily life, to find readers through serendipity. Copies are sent randomly among members of a mailing list, a loose network of friends, friends of friends and strangers. Even the subscription model operates within the gift economy; the subscriber nominates a second person to receive free pamphlets. In place of metrics, feedback, likes and tags, the relationship between author and reader is mediated through the publication itself. Plant Out of Place shows the potential for the artist as publisher to leverage direct, focused, anonymous offline communication to address important issues and grapple with uncomfortable histories.

the THERE, THERE quarterly (Volume One, Issue One)

the THERE, THERE quarterly, Volume One, Issue One
Travis Shaffer
Featuring Zora J. Murff, Cian Oba-Smith, and Terrance Purdy
2019
theretherenow.
www.theretherenow.com

10 × 12.5 in.
18 sheets
Unbound, gathered in a belly band
Risograph

THERE THERE Quarterly, Issue 1, Cover

the THERE, THERE quarterly is a new photo publication from Travis Shaffer’s imprint, theretherenow. Volume One, Issue One establishes the format: work by three photographers is Risograph printed and gathered in loose sheets by a belly band that practically qualifies as a slipcase. It is published in a limited edition of one hundred copies. Drawing on photobook and portfolio traditions, the THERE, THERE quarterly argues for a re-evaluation of the status of the photo print and limited edition. Mediation supplants mimesis, challenging alike the photomechanical facticity of a darkroom print and the endless pursuit of higher resolution in digital photography. Shaffer makes his case through the publication’s structure, layout, and print production. Print production is especially important to this exploration, with the Risograph serving as a sort of lodestar – commercial and artistic, analog and digital, unique and multiple, not yet pigeonholed into a single art practice or academic discipline. In this interdisciplinary territory, the THERE, THERE quarterly poses exciting questions for photography.

The issue consists of seventeen prints with photos on the front and numbers on the back. The layout is such that the numbers aren’t needed to keep the prints in order, but they do let the reader match the images with their creator. Issue One features Zora J. Murff, Cian Oba-Smith, and Terrance Purdy. A bio of each artist is included on an eighteenth sheet with the image list and, on the reverse, a colophon and editorial statement from Shaffer. The belly band containing all this is boldly printed with the title, artists and ink colors (this text is fluorescent pink).

Though the prints are numbered, the photographs are laid out across two sheets each, challenging the status of the photographic print as a unit. Like any good artists’ book, the content and structure guide the reader toward a suitable approach – in this case viewing two prints side by side, with a discard pile off to the side. The reading experience is fresh but familiar, somewhere between a portfolio, a book, and a horizontal scrolling portfolio website. The images are split across each sheet differently, creating a set of unique and asymmetrical compositions. The result propels the reader forward since the next sheet must always be viewed in order to complete the image.

THERE THERE Quarterly, Issue 1, Inside spread 8

This amplifies both momentum and meaning, creating three relationships in each “spread” of two sheets. The central image, synthesized across the “gutter” of both sheets, relates to the image fragments on either side, which also relate to one another. This simple device provides a dynamism not available to a conventional portfolio with images viewed one at a time. It also requires that the sequence is considered temporally and spatially, like a bound book. The spread of sheets eight and nine illustrate the effect well: a man’s head, facing left, exits off the left while a horse’s head, looking the same direction, enters on the right. The interplay of these images frames the central scene: two figures in front of a brownstone seen from across a desolate intersection.

Like its structure, the publication’s print production exerts considerable influence on the meaning. Shaffer highlights the importance of Risography, placing the colors front and center on the belly band alongside the title and contributing artists’ names: “[R]isograph printed in metalic gold, black and fluorescent pink.” In the back matter, he writes: “The RISO is our campfire. Institutional by design but co-opted by artists. Absurdly analog method of digital printing. Subversively resisting the service to content inherent to the publishing paradigm.” Thus, the quarterly’s print production serves to further challenge and complexify the status of photography and the meaning of publishing.

In this case, the unusual color separation is particularly well-suited to the content. All three photographers deal with representations of blackness. Representing skin tones with metallic gold, black and fluorescent pink ink seems to speak to the constructedness of race through media, and the history of photographic processes erasing, or at least ignoring, marginal identities. Issue One strikes a good balance between the meta questions – the friction between Risography and photography – and the projects of each artist.

THERE THERE Quarterly, Issue 1, Inside spread

The artist bios stand in for an editorial statement, presenting broad lines of inquiry and leaving plenty of room for interpretation. Each artist is concerned with race and representation, but their individual approaches contribute something different to the quarterly. Zora J. Murff contributed photographs from his series At No Point In Between. His work examines the interrelationship between people and their environment, and this project looks at the lasting impact of redlining. He takes on the challenge of representing a catastrophe so slow people barely notice, a stark example of the aesthetic dimensions of politics. The images are melancholy, the tired boredom of a hot summer afternoon. His portraits are more expressionistic, intimate and closer cropped than Oba-Smith’s full bodies and sharp lines.

Cian Oba-Smith does share an interest in the relationship between people and their environment. His series Concrete Horsemen examines a subculture of black horsemen in urban Philadelphia. By delving deep into this little-known community, he challenges dominant narratives about black men in the US. His jarring juxtapositions show just how shallow are the monolithic racial identities rehearsed in media and political rhetoric. His compositions riff on art-historical equestrian poses, but include dilapidated buildings and telephone poles. Many images have a substantial depth of field to allow these incongruous urban background elements into the portrait. He emphasizes the dreamlike quality of these strange combinations with soft natural light, muted colors, and light exposures.

THERE THERE Quarterly, Issue 1, Inside spread

Oba-Smith takes a similar approach in Andover & Six Acres Estates, named for two housing complexes in London. In this case, he explicitly challenges a narrative of crime and poverty that has been constructed around a community. Yet, he does so with the same authentic curiosity, taking the time to immerse himself. Oba-Smith forges a connection with his subjects, and the images – candid, but never voyeuristic – benefit from this practice. The work presents an effective counter-narrative, but does so through open-minded observation.

Terrance Purdy takes a more active role in staging his subjects. He uses expressive lighting and a limited color range to construct moods and metaphors that distinguish the work from the more documentary modes of Murff and Oba-Smith. Skin and hair play a pivotal role in Purdy’s exploration of race and identity, and his visual style seems perfectly calculated to emphasize these elements. The influence of fashion photography is clear in his work, but he approaches fashion and consumption with a critical eye. While Murff and Oba-Smith seek to move beyond stereotypes, Purdy assaults them head on. One particularly arresting image shows the Christ-like figure of a young black man, crucified on a basketball hoop in a part. Purdy expertly draws the viewer’s eye to the point of highest contrast – the subject’s bright white shoes emblazoned with a black Nike swoosh. The image recalls Hank Willis Thomas’ works examining the commodification of black bodies in sport. However, Purdy rejects the stark, empty backgrounds of Thomas’ images and aligns his work with the rest of the quarterly by connecting the human subject to their environment.

THERE THERE Quarterly, Issue 1, Inside spread

This thematic through line is supported visually by the unifying effect of the Risography’s coarse halftone and limited color palette. The extent of this effect is easy to assess since the publication’s website features the same image sequence without the mediation of print production. The images are interwoven, with never more than two consecutive photos by the same artist. This integrates the various approaches taken by each photographer and contributes to the rhythm of the sequence. The combined work makes a powerful case for the role of the aesthetic in the politics of race and identity. Through their varying approaches to the broader context of social and economic factors, these three photographers show how artists can contribute meaningfully to conversations about race at this critical moment.

The tension between Shaffer’s vision and that of the photographers is productive and satisfying. There is enough content for the reader to encounter the images in their own right. The structure and print production eventually take a back seat, especially after the first reading. Nevertheless, the material object maintains a presence. Readers will likely look closely at the color separations, and reassembling the sheets with the belly band engages the reader in a way that stacking prints back into a portfolio or museum box doesn’t. As with any curatorial project, the success will be determined ultimately by the selection of photographers that benefit from a dialog with one another and with the material constraints of the print process. This first issue of the THERE, THERE quarterly sets a high bar.

Lost Houses of Lyndale

Lost Houses of Lyndale
Matt Bergstrom
Design by Mary Clare Butler
2018
Fata Morgana Press
www.fatamorganapress.com/

8 × 5 in.
40 pages
Binding: Single-section pamphlet
Letterpress cover and offset inside

Lost Houses of Lyndale, front outside cover

In Lost Houses of Lyndale, Matt Bergstrom presents a history of all the recently-demolished homes along a two-block stretch in the rapidly-gentrifying Logan Square neighborhood of Chicago. After a brief introduction, the book proceeds with a consistent format: a drawing of each house is paired with a short written history. The entries trace the homes’ various owners, builders, renovations and the like, and occasionally offer charming vignettes of the occupants. Grounded primarily in archival research, these stories are brought alive through Bergstrom’s brisk writing and lively drawing.

Even beyond the content, Lost Houses of Lyndale is a thoroughly Chicago book. It is a collaboration between two Chicago-based designers (Bergstrom created the content and Mary Clare Butler of Fata Morgana Press designed the book). It is printed offset and letterpress on AB Dick and Vandercook presses, respectively – both Chicago companies. Naturally, the type is set in two faces by Chicago’s own Frederick Goudy. Given Bergstrom’s penchant for history and Butler’s deep engagement with Chicago in her own art practice, it seems unlikely that these details are mere coincidence. 

Lost Houses of Lyndale, front inside cover

The book’s design contributes greatly to its success. Each entry comprises the same elements – a drawing with a handwritten address and typed caption and a brief typeset history – yet no two spreads are alike. The drawings vary considerably in proportion, but are masterfully accommodated in each layout. The result is cool, relaxed and balanced. Likewise, the monochrome design and ample negative space help manage the imperfect printing of the AB Dick duplicator. The white space and comfortable margins make the book feel larger than it is. The horizontal, almost panoramic proportions are appropriate for the content and let the single-section pamphlet open easily and lay flat. The inside covers take full advantage of the dimensions, sporting a map of the street with the demolished houses marked. Even the paper choice adds to the message (French “Construction Insulation Pink” and “Construction Steel Blue”). Coincidence? Perhaps, but the subtle tone of the inside pages certainly enhances the reading experience. 

The book’s sense of balance carries into the writing as well. Bergstrom modulates the extent to which he filters his research for the reader, at time editorializing and riffing. Though Lost Houses of Lyndale is a unified artistic expression, Bergstrom’s presence never obscures the people and houses whose story he tells. The hand-drawn imagery calls attention to the role of author in a way that is especially interesting for an artists’ book that is a work of history. The reader confronts the various forms and degrees of mediation in text and image differently as the book progresses.

Lost Houses of Lyndale, inside spread 1

In the linear format of a book, the drawings form a virtual street. The reader strolls down the sidewalk as they turn the page, and can imagine the artist sketching the houses in much the same manner. Before long, this coherent, linear picture is disrupted. The dates reveal that the images must have been drawn from photographs. Slight differences in point of view lend an uncanny feel to the patchwork panorama, which, of course, also excludes all the not-yet-demolished houses in between. It isn’t as though the artist is trying to fool the reader. The street numbers are listed above each drawing, and the map is right there on the cover. Rather, the immersive fiction of the street of demolished homes demonstrates the power of the codex as a technology for selecting and sequencing content.

Lost Houses of Lyndale, inside spread 2

The authority of the codex also benefits from the unifying effect of the drawings. A book of archival photographs with their disparate focal lengths and exposures would have an entirely different impact. By drawing, Bergstrom is able to selectively showcase the demolished houses, isolating them entirely or suggesting neighboring houses with a sketchy outline. This erasure interestingly and ironically inverts the true absence that is the very heart of the book. It is easy to minimize how these decisions mediate the subject; the drawings share the “realistic” quality of urban sketching or architectural renderings.

Where the images present a consistent, timeless unity, the writing emphasizes change. The historical descriptions document the many generations and families that pass through a single century-old home. The houses themselves evolve, too. Bergstrom notes renovations and additions, comparing archival photos and descriptions to recent documentation. There is a clear passion for Chicago’s unique architectural history in these profiles of workers cottages and two-flats, but the book isn’t a simplistic screed against contemporary architecture or luxury condos. As the old truism goes, change is the only constant. Bergstrom even points out that Lyndale Street was originally called Johnston Avenue. The inability of his drawings to seamlessly recreate a view of the street shows the futility of nostalgia.

Lost Houses of Lyndale, inside spread 3

Instead, the book explores the richer territory of the lives lived inside these lost houses. In one anecdote, the last surviving member of a family had left the house and moved to California to get married at the age of seventy-two. Another building had housed a neighborhood grocery that operated continuously for over one hundred years. In some ways, the lifespan of the lost houses is more remarkable than the rapacious development replacing them. The historical content throws into sharp relief the societal changes these houses survived. One occupant was a carriagemaker (a word so anachronistic that spellcheck flags it). Another was a cigar maker. One house was so old that the street was not yet numbered – an 1882 city directory describes it “near California Ave.”

Bergstrom’s interest is, ultimately, the social fabric of the neighborhood. Even in his criticism of the new construction, he points out that these luxury units are put up by developers. It’s hard to imagine a situation further from the house at 2941 Lyndale, built by carpenter John Limond in 1886. Just as workers cottages and corner groceries reflected the era of carriagemakers, Lyndale’s new condos are the product of today’s speculative real estate capitalism.

The implicit social commentary remains in the background. Bergstrom is never preachy and Lost Houses of Lyndale is more reparative than critical. It is a timely book that offers a constructive way for artists and readers to navigate turbulent times. 

Notes from Byzantium

Notes from Byzantium
Shelly Taylor and Eben Goff, ed. AB Gorham
2019
Black Rock Press
www.unr.edu/art/black-rock-press

7 × 9 × .25 in.
60 pages
Binding: Softcover codex with sewn signatures
Foil cover and HP Indigo inside

Notes from Byzantium, cover

The combination of poetry by Shelly Taylor and art by Eben Goff is not an obvious choice, but then, the best books are often surprising. Both text and image benefit from this unlikely marriage in Notes from Byzantium, edited by AB Gorham of Black Rock Press. The two remain on their respective pages, integrated through juxtaposition and rhythm. Depending on the spread, text or image occupy either recto or verso or both. The unpredictable pattern influences the reader’s pace, though the effect only gradually becomes apparent. This dynamic reading experience, combined with the book’s size and materiality, make artists’ books a good framework for approaching the hybrid publication. Though the text is divided into discrete, titled poems, Notes from Byzantium is neither a typical poetry chapbook nor a fine press edition.

Notes from Byzantium, inside spread 1

The book, as a physical object, is unusual. It feels simultaneously modest and luxurious in the reader’s hands. It is covered in a coral pink book cloth, which is folded over paper rather than board to create a pillowy, flexible codex. The text block is sewn in five slim signatures of three sheets each, so it lays flat with little resistance. Even the full-page images lose nothing in the gutter. The mechanics of the book afford it a sensuality that would be lacking had it been perfect bound or pamphlet-stitched. The relatively thick paper still drapes nicely as the page turns, thanks to the book’s nearly square proportion. Even the texture and opacity of the paper contribute to a deluxe feeling that is especially well suited to Goff’s photography.

The series of photos depict the artist’s own oil engravings in wax panels. However, they are not mere documentation or facsimile. As the book advances, the photographs progress from decontextualized close-ups of stratigraphic imagery to compositions that hint at the objects’ scale and materiality. The pieces appear as though thread was somehow embedded in marble. The restrained color palette and limited mark-making vocabulary heighten the impact of subtle changes. When the horizontal rows of filament give way to vertical columns, the relationship between text and image is radically reconfigured. Likewise, the switch back and forth between full-page photos-as-image and cropped photos-of-image repositions the reader in relation to the book’s themes of memory, time and place.

Notes from Byzantium, inside spread 2

There is no literal, illustrative connection between the text and image. With their geological appearance, Goff’s images seem to speak to memory and environment. The oil engravings exude temporality and process – the slow deposit of sedimentary layers, or perhaps their erosion. This makes them ideal for reflecting on Taylor’s words, which are very much about place. Though her lexicon evokes the American South, and she references the desert southwest, each poem seems to transcend one region. They convey what it feels like to have a sense of place, where ever it may be rooted. Taylor establishes setting with only a few details, the way one might recall their childhood home. The reading experience is not unlike memory; what begin as grounded narratives accelerate into fragments of language. One gets the impression of Taylor’s hometown, but it’s glimpsed through the passenger window of a too-fast truck.

This momentum makes the pairing of text and image especially welcome. Once the poem begins, there is no place to pause. One must simply keep up with Taylor as she jumps between ideas until the theme emerges. “Every hinge gap apple please you,” for example, is a seventeen-line poem with a single period. The beautiful, intricate images provide an ideal place to reflect on the preceding poem. They are endlessly interpretable, receptive to the reader’s projections and associations. Both Goff and Taylor forge a pleasing gestalt from elements that are, upon closer examination, surprisingly rough. The tension between these fragments and the pieces they constitute remains compelling throughout the book.

Women are another important through line in the book – women and girls and the distance traveled between (in both directions, growing up and reminiscing). Taylor’s poems touch on the unspoken things women pass down, for better or worse, through the generations. It’s not that men, or more often boys, are absent. Rather, what is striking is how they are mediated through an intimate, intersubjective narration, a secret or a memory shared between sisters. Contributing to the momentum of Taylor’s writing, the women of Notes from Byzantium seem restless, in transition even as they shape the sense of place.

You moved all your stuff across town for love
hands in lap passenger seat shy shoulders
soot for later when the fires came through
we found new homes.

The speed, instability and fragmentation of the text all benefit from the book’s type treatment. With incredible economy, small changes in justification and word-spacing effectively alter the expression of each poem. A number of poems successfully use an unusual technique: the text is fully justified, with the word spacing selectively (not evenly) distributed throughout each line. Neither fully random, as with prose, nor predetermined as with verse, the line breaks and word spacing in poems like “Straight to the jawline bloody Igor” are the combined result of chance and choice. There is a resourcefulness, an ambivalence, in this approach that seems appropriate for the text. The impact of this design decision is demonstrated in contrast to poems that similarly use selective word spacing, but with a ragged right edge that leaves the line break to the poet’s discretion. Further variations, all with the same typeface, point size, and leading, show the power of typography. Even the titles benefit from the subtle handling.

Notes from Byzantium, inside spread 3
Notes from Byzantium, inside spread 4

Notes from Byzantium offers a nuanced presentation of challenging, rewarding text and imagery. In a digital world, it is fair to question whether a book warrants a printed existence. Notes from Byzantium will invite readers back again and again. The book’s engaging materiality and excellent print quality create the right reading experience for such potent content. That it achieves this elegance while celebrating the grounded, unfussy quality of Taylor and Goff’s work is an impressive achievement.